Paulo Coelho

Paulo Coelho

A Juventude | Youth

Early text by Paulo Coelho (aged 10)

… O tempo passa, e não volta mais. Com ele passam as nossas alegrias, tristezas, a nossa preciosa vida. O tempo passa e não para …
Chegamos à idade em que esculpimos com o cinzel de ouro de nossa formação moral, intelectual e espiritual, a belíssima estátua do caráter.
É a idade do idealismo.
A vida é como um jardim florido, bem florido, no fundo do qual, lá onde o Céu se encontra com a terra, um magnífico, um brilhante Sol nasce.
Perto há uma escada com muitos degraus, muitos mesmos, uns convidativos, outros hostil. E nós em frente a escada.
Só olhamos para a frente, encarando sem receio a subida para a glória. Pensativos, fazemos nossos projetos, sonhamos com todas as maravilhas que encontraremos e, passo a passo, iniciamos a subida.
Que encontraremos no caminho? …

Translation (unofficial):

… Time passes, and it does not come back. With it pass our joys, sorrows, our precious life. Time passes and does not stop …
We reach the age when we carve with the golden chisel of our moral, intellectual and spiritual formation, the beautiful statue of character.
It is the age of idealism.
Life is like a flower garden, with many flowers, at the bottom of which, where Heaven meets the earth, a magnificent, bright sun rises.
Nearby there is a staircase with many steps, many of them the same, some inviting, others hostile. And we are in front of the stairs.
We just look forward, staring fearlessly at the ascent to glory. Thoughtful, we do our projects, we dream of all the wonders that we will find and, step by step, we begin the ascent.
What will we find on the way? …

Details

Language: Portuguese Publication Date: 1957

Back To Top